…ควรคำนึงถึงความจริงที่ว่า พระที่ประพฤติเหลวไหลวิปริตต่างๆ กันนั้น แม้แต่จะเป็นการเสียหายแก่ส่วนรวม ซึ่งบางทีก็รุนแรง แต่ก็เป็นการเสียหายเฉพาะกรณีและทำลายพระศาสนาที่เปลือกผิวเข้าไป ส่วนพระที่แปลพระธรรมวินัยให้วิปริตผิดเพี้ยน ย่อมก่อความเสียหายในวงกว้าง ทำให้คนจำนวนมากเข้าใจคลาดเคลื่อนหลงผิด เป็นการก่อความเสียหายแก่มหาชน และสามารถทำลายได้ถึงเนื้อตัวของศาสนาในทันที…
ที่มา
มาจากการสนทนากับผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. อาภา จันทรสกุล ณ ศาลากลางสระ อ. ลำลูกกา จ. ปทุมธานี โดยในการพิมพ์ครั้งที่ ๒ ได้นำภาคผนวกในหนังสือ “ทางออกของสังคมไทย” คือหัวข้อ “ปัญหาการแปลและตีความคำบาลีของโพธิรักษ์” และคำสัมภาษณ์แก่วารสารฉบับหนึ่ง เมื่ีอวันที่ ๑ ธันวาคม ๒๕๓๑ คือ “พระโพธิรักษ์ยอมกลับเข้ามหาเถรสมาคม?” มารวมพิมพ์ในภาคผนวกของเรื่องนี้ด้วย
สารบัญ – แรงจูงใจในการเขียนกรณีสันติอโศก
- แรงจูงใจในการเขียน “กรณีสันติอโศก”
- (ความเป็นมาและเป็นไป)
- (แรงจูงใจและความมุ่งหมาย)
- (พฤติการณ์ของสันติอโศก)
- (การสนทนากับตัวแทนจากสันติอโศก)
- (การดำเนินการของมหาเถรสมาคม)
- (บทบาทของสื่อมวลชนต่อวงการสงฆ์และสังคมไทย)
- (พุทธบริษัทจะมีส่วนร่วมทะนุบำรุงพุทธศาสนาอย่างไรได้บ้าง)
- ภาคผนวก ๑: ปัญหาการแปลและตีความคำบาลีของพระโพธิรักษ์
- ภาคผนวก ๒: พระโพธิรักษ์ยอมกลับเข้ามหาเถรสมาคม?
- คำนำ
No Comments
Comments are closed.